Le forum des tireurs de Grabels
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le forum des tireurs de Grabels

Pour les tireurs sportifs, les chasseurs, les collectionneurs et tout ceux qui aiment les armes en général...
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -21%
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, ...
Voir le deal
39.59 €

 

 outil de rechargement

Aller en bas 
+10
fotoflou
CZ75
papy09
Nathalie
Réticule
karlgustav96
Darth
AK-59
SW44mag
victor
14 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
victor
Modérateur
Modérateur
victor


Nombre de messages : 15043
Age : 73
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 21/06/2005

outil de rechargement Empty
MessageSujet: outil de rechargement   outil de rechargement EmptyVen 07 Nov 2008, 19:29

outil de rechargement A110outil de rechargement A210outil de rechargement A310
Revenir en haut Aller en bas
http://tiroccitan.com
SW44mag
Membre Vétéran
Membre Vétéran
SW44mag


Nombre de messages : 958
Age : 66
Localisation : le pastis et la goutte d'eau s'y rencontrent
Date d'inscription : 04/05/2007

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptyVen 07 Nov 2008, 20:33

super!
Revenir en haut Aller en bas
http://www.club-de-tir-stab-marseille.com
victor
Modérateur
Modérateur
victor


Nombre de messages : 15043
Age : 73
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 21/06/2005

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptyVen 07 Nov 2008, 20:42

le principe est toujours le même dans tous les calibres

pour les outils a brushing on enlève l'olive

voir http://usa.tir.free.fr/p1019001.htm
Revenir en haut Aller en bas
http://tiroccitan.com
SW44mag
Membre Vétéran
Membre Vétéran
SW44mag


Nombre de messages : 958
Age : 66
Localisation : le pastis et la goutte d'eau s'y rencontrent
Date d'inscription : 04/05/2007

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptyVen 07 Nov 2008, 20:57

merci Victor


c'pas pour moi,c'pour un d'jeun...


aaaaa
Revenir en haut Aller en bas
http://www.club-de-tir-stab-marseille.com
victor
Modérateur
Modérateur
victor


Nombre de messages : 15043
Age : 73
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 21/06/2005

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptyVen 07 Nov 2008, 21:26

CONSIGNES D'UTILISATION
REDDING COMPETITION BULLET SEATING DIE
(positionneur d’ogive compétition)

INTRODUCTION
Le REDDING COMPEITTION bullet seating die a beaucoup de dispositifs uniques avec lesquels vous devrez vous familiariser.

La nouvelle conception brevetée permet l’utilisation de tolérance de fabrication extrêmement serrée.
Le poussoir de balle ainsi que la chambre à ogive sont au diamètre exact des ogives de match, c’est pourquoi si vous rencontré des problèmes avec les composants ne les utilisés pas !

DÉMONTAGE ET NETTOYAGE
Le démontage peut être accompli de la façon suivante : le micromètre entier peut être enlevé du corps de l’outil en saisissant la partie moletée de celui-ci dans une main et la base moletée du corps du micromètre dans l’autre. Devisé dans le sens des aiguilles d’une montre le micromètre pour le séparer du corps de l’outil. Démonter les parties mobiles pour inspection. Maintenir toutes les pièces propres et débarrasser de tout résidu abrasif ou poussiéreux. Si le nettoyage devient nécessaire, essuyer simplement toutes les pièces coulissantes avec dégraissent et appliquer un léger film d’huile pour arme.
Lors du remontage, vérifier que toutes les pièces glissent librement.
Il ne devrait pas être nécessaire de démonter le micromètre et sont pas de vis ne devrait pas être lubrifié. Le trou dans le dessus du corps du micromètre n'est pas un trou de graissage. Il permet d'accéder à la vis de réglage pour zeroter le micromètre. (Voir AJUSTEMENT ET ZEROTAGE DU MICROMETRE.) La vis ne devrait pas être lubrifiée, car cela pourrait compromettre la tension interne du micromètre et sont ajustement.

INSTALLER L’OUTIL
Le REDDING COMPEITTION bullet seating die peut être employée dans n'importe quelle presse de rechargement
Au pas de 7/8 - 14.
En installant l’outil dans votre presse de rechargement il est très important de permettre un léger dégagement entre le shellholder et le corps de l’outil (partie fixe avec le filetage).
Les dommages au corps de l’outil peuvent résulter du shellholder faisant contact avec une forte pression contre celui-ci. Dans ces conditions le corps de l’outil peut par la suite devenir irrégulier au point que la chambre coulissante ne fonctionne plus.
Le meilleur procédé d'installation est comme suit : Placer le shellholder et le bélier en position haute. Visser l’outil jusqu'à ce que la partie fixe de celui-ci soit en contact avec le shellholder(Ceci comprimera la chambre mobile entièrement.) Si la chambre mobile ne se comprime pas entièrement, tourner le micromètre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit entièrement comprimée. Tourner alors le corps de l’outil dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu’à pouvoir lire les repères micrométriques facilement. Cette méthode permettra un dégagement de .020" à .070" de la chambre mobile.
Verrouillé l’outil en cette position au moyen de la clé et de la vis sur l’écrou 7/8-14 fourni.

AJUSTEMENT ET ZEROTAGE DU MICROMETRE
Le micromètre permet le réglage précis de l’enfoncement de la balle par incrément de .001 " chaque tour complet du micromètre vaut .050 ".
Le micromètre a également un dispositif de zerotage que vous pouvez utiliser pour votre réglage favori. Pour l’ajuster employé le procédé suivant :
Passer une clef 6 pans de 3/32 dans le trou du corps du micromètre pour atteindre la vis de réglage du zéro. Visser dans le sens des aiguilles d’une montre pour enfoncer la balle, visser dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour placer la balle plus près des rayures du canon. Attention au signe de surpression quand vous rentrez en contact des rayures !
Pour ma part et cela engage que moi : je crée une cartouche à la longueur max. ( Balle au contact des rayures du canon) puis je la mesure, et je note cette mesure.
Je mets la dite cartouche dans le positionneur d’ogive en prenant soin de dévisser largement le micromètre(évite d’enfoncer l’ogive !).
Là je viens mettre le poussoir en contact de mon ogive le tout avec grande délicatesse !
Après je visse ou dévisse, la visse de réglage du zéro le tout en tenant bien la parti haute du micromètre. Dévisser ou visser ¼ de tour max. Pour le début, manipuler la tête du micromètre pour la faire revenir en contact avec l’ogive si vous ne tombé pas sur votre zéro voulu, devisé ou visser plus ou moins. Une fois votre zéro atteint retirer la cartouche et mesuré la, elle ne doit pas avoir changé, sinon remettre la cartouche à la bonne longueur.
Si tout est bon, retirer la clé de réglage et voilà votre zéro et bon.

PRÉPARATION DES ETUIS
Pour obtenir les meilleurs résultats de votre outil, vous deviez être au courant des techniques de rechargement propre au tir de précision (benchrest).




CONSIGNES D'UTILISATION
REDDING COMPETITION
BUSHING STYLE NECK SIZING DIE
(recalibreur micrométrique a bushing)
INTRODUCTION
Le nouveau Redding Competition Bushing Style Neck Sizing Die a beaucoup de dispositifs uniques avec lesquels vous devrez vous
familiariser.
• Elle comporte une chambre coulissante interne qui soutient et aligne votre étui avec bushing avant que le processus de recalibrage du collet commence.
• Les bushing interchangeables vous permettes de choisir votre valeur appropriée de recalibrage du collet.
• Les bushings sont disponibles par .001 ” du calibre .17 au .30.
• La tige de désamorçage à réglage micrométrique permet de recalibrer avec précision le collet à la cote désirée.
• Les bushings sont disponibles avec un traitement titanium nitride pour ceux qui ne veulent pas graisser.

DÉMONTAGE
Le démontage peut être accompli de la façon suivante : Le micromètre entier peut être enlevé
du corps de l’outil en saisissant la partie moletée de ce corps dans une main et la base moletée du corps du micromètre dans l'autre. Dévisser dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour que le micromètre se sépare de l’outil. Toutes les pièces internes peuvent êtres retirer maintenant pour l'inspection.

INSTALLATION DU BUSHING
A ce moment vous pouvez enlever la pièce qui maintien le bushing contre la chambre flottante pour mettre celui de votre choix. (Voir DETERMINATION DE LA TAILLE DU BUSHING)

NETTOYER ET HUILER
Lors du remontage, vérifier que toutes les pièces glissent librement. Maintenir toutes les pièces propres et les débarrasser de toute poussière et résidu abrasifs. Si le nettoyage devient nécessaire, essuyer simplement toutes les pièces coulissantes avec dégraissent et appliquer un léger film d’huile pour arme.
Il ne devrait pas être nécessaire de démonter le micromètre. Le trou dans le dessus du
corps de micromètre n'est pas un trou pour le graissage. Il permet d'accéder à la vis de réglage d'ajustement de tige de désamorçage.
(Voir l'AJUSTEMENT DE LA TIGE DE DESAMORCAGE)

INSTALLER L’OUTIL
Le Redding Competition Bushing Style Neck Sizing Die peut être employé dans des la plupart des presses de rechargement au filetage 7/8-14. L'utilisation de cette matrice n'est pas recommandée dans le type de presses à tourelles ou multipostes progressives
En installant l’outil dans votre presse de rechargement il est très important de permettre un léger
dégagement entre le shellholder et le corps de l’outil (partie fixe avec le filetage).
Les dommages au corps de l’outil peuvent résulter du shellholder faisant contact avec une forte pression contre celui-ci. Dans ces conditions le corps de l’outil peut par la suite devenir
irrégulier au point que la chambre coulissante ne fonctionne plus. NOTE : Les dommages peuvent résulter également d'un réglage du micromètre si bas qu’il n’est pas possible de compresser la chambre mobile (voir l'AJUSTEMENT DU MICROMÈTRE). Tourner en cas de doute le micromètre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre deux ou trois tours pour assurer le dégagement.
Le meilleur procédé d'installation est comme suit : Placer le shellholder et le bélier en position haute. Visser l’outil jusqu'à ce que la partie fixe de celui-ci soit en contact avec le shellholder(Ceci comprimera la chambre mobile entièrement.) si la chambre mobile ne se comprime pas entièrement, tourner
Le micromètre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit entièrement comprimée. Tourner alors le corps de l’outil dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu’à pouvoir lire les repères micrométriques facilement. Cette méthode permettra un dégagement de .020 à .070
de la chambre mobile. Verrouillé l’outil en cette position au moyen de la clé et de la vis sur l’écrou
7/8-14 fourni.

AJUSTEMENT DU MICROMÈTRE
Un bushing doit être en place pour cet ajustement. Si le procédé cidessus d'installation a était suivi correctement l'ajustement de micromètre et maintenant haut de un tour ou à deux.
Placer le bélier et le shellholder dans la position la plus élevée. Aucun étui dans
le shellholder actuellement. Vous devriez maintenant ajuster le micromètre dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous le sentiez s'arrêter(la chambre mobile est alors en contact avec le shellholder).
A ce point le bushing est ajustée sur sa position la plus basse possible. Réglé le micromètre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre d’un minimum de .005 ". C'est le dégagement minimum qui empêchera des dommages à l’outil (voir POUR INSTALLER L’OUTIL).
L'ajustement ci-dessus du micromètre est pour recalibrer la longueur entière du collet. Si vous souhaitez recalibrer seulement 1/2 ou 1/3 de votre collet, tourner le micromètre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour obtenir la valeur désirée.
Chaque tour complet représente .050 ' comme marqué sur corps du micromètre.

AJUSTEMENT DE LA TIGE DE DESAMORSAGE
Après l'ajustement du micromètre d’après le procédé ci-dessus, la tige de désamorçage peut nécessiter sont ajustement.
La méthode la plus facile pour déterminer la position de la tige de désamorçage est de comprimer la chambre mobile entièrement et de voir de combien elle sort. Elle devrait dépasser du corps de l’outil de 1 /8 " à 3/16 " pour enlever correctement les amorces. Une bonne mesure est l'épaisseur de deux pièces de cinq cents. La manière la plus simple d'accomplir cela hors de votre presse de rechargement, est de séparer le corps du micromètre de l’outil resté sur la presse. La tige de désamorçage est maintenue par une vis (clé 6 pans de 3/32') situé sur le dessus du micromètre. Desserrer celle-ci pour libérer la tige, visser ou dévisser la tige pour avoir votre valeur de réglage.
Chaque tour de la tige vaut 1 /32 ". Une fois que l'ajustement approprié est fait resserrer la vis de réglage pour le verrouiller.
N'importe quel changement principal du réglage du micromètre exigera un rajustement correspondant de la tige de désamorçage.

PRÉPARATION DES ETUIS
Pour obtenir les meilleurs résultats de votre outil, vous deviez être au courant des techniques de rechargement propre au tir de précision (benchrest).

LUBRIFICATION
Vous devriez toujours visuellement inspecter et nettoyer vos étuis avant de les recalibrer. L'intérieur des collets
devrait être nettoyé avec une brosse pour enlever le résidu abrasif.
Les bushing sont disponibles avec un traitement de surface titanium nitride,
Les bushing titanium nitride sont considérées auto lubrifier, pas besoin de lubrifier vaut collet.
Notre politique, toutefois est que nous recommandons la lubrification des collets pour toutes les opérations de recalibrage.

POUR DÉTERMINER LA TAILLE DE BUSHING
Le meilleur moyen de déterminer la taille du bushing nécessaire consiste à mesurer le diamètre du collet d'une cartouche chargée en pouces (le diamètre en millimètres divisé par 0,0254 = le diamètre en millièmes de pouce). Il suffit alors d'enlever 2 à 3 millièmes pour obtenir un point de départ pour une tension de collet moyenne. Un bon test consiste à pousser la pointe de la balle contre le bord de l'établi. Elle ne doit pas s'enfoncer. Sinon, il faut utiliser un bushing plus petit. Ce test est valable pour des les cartouches destinées à être utilisées dans le magasin. Certains tireurs de Bench Rest laissent leurs balles plus libres.
Revenir en haut Aller en bas
http://tiroccitan.com
AK-59
Membre
Membre
AK-59


Nombre de messages : 33
Age : 58
Date d'inscription : 24/12/2006

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptySam 08 Nov 2008, 10:06

Shocked ben alors victor ,tu nous fais un coup de grisou ?

puker merci pour ce mode d'emploi très bien détaillé pukel

Lucke


Dernière édition par AK-59 le Sam 08 Nov 2008, 20:21, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Darth
Membre
Membre
Darth


Nombre de messages : 30
Age : 65
Date d'inscription : 02/05/2008

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptySam 08 Nov 2008, 20:19

au moins ça c'est de l'information.

Bravo Victor!
Revenir en haut Aller en bas
karlgustav96
Membre
Membre
karlgustav96


Nombre de messages : 31
Localisation : Pres du TNV
Date d'inscription : 01/08/2005

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptySam 08 Nov 2008, 21:42

là, il ne reste plus qu'a savoir lire ...
Revenir en haut Aller en bas
Réticule
Membre Initié
Membre Initié
Réticule


Nombre de messages : 87
Age : 73
Date d'inscription : 07/12/2007

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptySam 15 Nov 2008, 21:01

Et bien personnellement je remercie Victor !

Parce que j'ai l'impression que vous trouvez absolument normal qu'aucune traduction n'accompagne les accessoires (et notamment le matériel de rechargement).

A quoi servent les importateurs intermédiaires ? Juste à prendre une com au passage pour aucune valeur ajoutée. Une traduction d'une notice serait la moindre des choses !! Sinon pourquoi encore acheter en France ?

Sans doute pratiquez-vous l'anglais couramment et le vocabulaire technique attaché au tir n'a t-il aucun secret pour vous ?
Ce n'est pas mon cas.

Tout ceci m'énerve un tant soit peu..........

Bons tirs Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Nathalie
Rang: Administrateur
Rang: Administrateur
Nathalie


Nombre de messages : 19098
Age : 58
Localisation : Grabels (34)
Date d'inscription : 15/06/2005

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptySam 15 Nov 2008, 21:13

Moi j'aime bien lorsqu'on m'agresse Reticule, d'abord oui je suis là pour prendre une com parce que comme tout le monde je me lève pas le matin et je ne bosse pas 60h/semaine pour le fun mais pour gagner ma vie, je sais en France ça n'est pas bien vu de dire celà mais je ne vis pas que d'amour et d'eau fraîche!!!
Les Américains ne mettent jamais de notice en français et je ne parle pas plus anglais que toi visiblement mais j'essaye dans la mesure du possible d'aider mes clients, maintenant il faut dire que j'ai un avantage je me sers très souvent des produits que je vends donc en les ouvrant je constate qu'effectivement rien n'est dans notre langue, par contre mes confrères n'ont pas forcement un club de tir ne font pas forcement du rechargement et donc ils n'utilisent pas les produits, hé oui le pharmacien ne testent pas non plus tous les médocs qu'il vend!!!

Maintenant lorsqu'on est sociable on a probablement dans son entourage quelqu'un qui parle anglais ou qui utilise le même matériel que nous et qui peut nous aider, sinon reste la solution du traducteur qui est je le reconnais des plus approximatives.
Je te ferai remarquer au passage que lorsque tu achètes une arme même française elle n'est pas non plus livrée avec le mode d'emploi pour le démontage!!!
https://tiroccitan.forumactif.com/rechargement-entretien-balistique-f5/couple-serrage-remontage-canon-rs-1-t6881.htm#87709

Voilà la réponse d'un armurier
Revenir en haut Aller en bas
http://www.tiroccitan.com
SW44mag
Membre Vétéran
Membre Vétéran
SW44mag


Nombre de messages : 958
Age : 66
Localisation : le pastis et la goutte d'eau s'y rencontrent
Date d'inscription : 04/05/2007

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptySam 15 Nov 2008, 22:08

Réticule a écrit:
Et bien personnellement je remercie Victor !

Parce que j'ai l'impression que vous trouvez absolument normal qu'aucune traduction n'accompagne les accessoires (et notamment le matériel de rechargement).ben oui,ça me servirait à rien,je ne m'intéresse qu'aux images...

A quoi servent les importateurs intermédiaires ? Juste à prendre une com au passage pour aucune valeur ajoutée.oui!! Une traduction d'une notice serait la moindre des choses !! .voir plus haut..Sinon pourquoi encore acheter en France ? ben c'est chez nous!!

Sans doute pratiquez-vous l'anglais couramment pas du tout!!et le vocabulaire technique attaché au tir n'a t-il aucun secret pour vous ?ben là si...mais c'est pas grave:tout à la cuillere et au tarin!
Ce n'est pas mon cas.

Tout ceci m'énerve un tant soit peu..........'vener..moi aussi

Bons tirs Laughing
merci


je suis taquin...

c'est vrai que par moments ça fait ch***!!( 41 )




bud
Revenir en haut Aller en bas
http://www.club-de-tir-stab-marseille.com
Nathalie
Rang: Administrateur
Rang: Administrateur
Nathalie


Nombre de messages : 19098
Age : 58
Localisation : Grabels (34)
Date d'inscription : 15/06/2005

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptySam 15 Nov 2008, 22:12

Je te rassure ne pas comprendre l'anglais m'ennuie au quotidien mais je ne m'en prend pas aux importateurs 42-1 hinhinlo
Revenir en haut Aller en bas
http://www.tiroccitan.com
papy09
Modérateur
Modérateur
papy09


Nombre de messages : 7181
Age : 74
Localisation : Oust / Ariége
Date d'inscription : 16/03/2006

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptySam 15 Nov 2008, 23:19

Nathalie a écrit:
Moi j'aime bien lorsqu'on m'agresse Reticule, d'abord oui je suis là pour prendre une com parce que comme tout le monde je me lève pas le matin et je ne bosse pas 60h/semaine pour le fun mais pour gagner ma vie, je sais en France ça n'est pas bien vu de dire celà mais je ne vis pas que d'amour et d'eau fraîche!!!
Les Américains ne mettent jamais de notice en français et je ne parle pas plus anglais que toi visiblement mais j'essaye dans la mesure du possible d'aider mes clients, maintenant il faut dire que j'ai un avantage je me sers très souvent des produits que je vends donc en les ouvrant je constate qu'effectivement rien n'est dans notre langue, par contre mes confrères n'ont pas forcement un club de tir ne font pas forcement du rechargement et donc ils n'utilisent pas les produits, hé oui le pharmacien ne testent pas non plus tous les médocs qu'il vend!!!

Maintenant lorsqu'on est sociable on a probablement dans son entourage quelqu'un qui parle anglais ou qui utilise le même matériel que nous et qui peut nous aider, sinon reste la solution du traducteur qui est je le reconnais des plus approximatives.
Je te ferai remarquer au passage que lorsque tu achètes une arme même française elle n'est pas non plus livrée avec le mode d'emploi pour le démontage!!!
https://tiroccitan.forumactif.com/rechargement-entretien-balistique-f5/couple-serrage-remontage-canon-rs-1-t6881.htm#87709

Voilà la réponse d'un armurier

enaccord8 enaccord1
Revenir en haut Aller en bas
CZ75
Tireur d'Elite
CZ75


Nombre de messages : 2331
Age : 72
Localisation : au pied des pyrénées
Date d'inscription : 30/03/2006

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptyDim 16 Nov 2008, 07:17

Maintenant on représente une telle part de marché (insignifiante) pour les fabricants US qu'ils ne se donnent pas la peine de fournir des notices techniques traduites.

à ce propos - il existe une loi en France qui stipule que tout article - tout objet - etc.... vendu exposé offert etc... sur le territoire français doit être accompagné d'une notice dans la langue du shakspire.
c'est normalement du ressort de l'importateur -
mais si en plus on doit payer les frais de traduction on va hurler au loup au vu des augmentations de prix (déjà qu'on râle un max)

vous remarquerez les pubs à la télé - on utilise du franglais - ça fait vendre mieux - et en bas de l'écran ou sous le franglais est inscrit (en petit d'accord) la traduction française.

quant au vocabulaire technique anglais (ou plus exactement US) pour le rechargement - bien obligés de s'y mettre - même m'sieu MALFATI parle de Shell Holder - et pas de teneur de coquille (traduc gogole) de free-bore et pas d'âme libre etc....etc....
Revenir en haut Aller en bas
victor
Modérateur
Modérateur
victor


Nombre de messages : 15043
Age : 73
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 21/06/2005

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptyDim 16 Nov 2008, 07:52

I remind to you that this forum is to dedicate to good mood


http://fr.babelfish.yahoo.com/


boila 41

https://tiroccitan.forumactif.com/rechargement-entretien-balistique-f5/dictionnaire-t455.htm?highlight=dictionnaire
Revenir en haut Aller en bas
http://tiroccitan.com
Réticule
Membre Initié
Membre Initié
Réticule


Nombre de messages : 87
Age : 73
Date d'inscription : 07/12/2007

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptyDim 16 Nov 2008, 14:34

Nathalie a écrit:
Moi j'aime bien lorsqu'on m'agresse Reticule, d'abord oui je suis là pour prendre une com parce que comme tout le monde je me lève pas le matin et je ne bosse pas 60h/semaine pour le fun mais pour gagner ma vie, je sais en France ça n'est pas bien vu de dire celà mais je ne vis pas que d'amour et d'eau fraîche!!!
Les Américains ne mettent jamais de notice en français et je ne parle pas plus anglais que toi visiblement mais j'essaye dans la mesure du possible d'aider mes clients, maintenant il faut dire que j'ai un avantage je me sers très souvent des produits que je vends donc en les ouvrant je constate qu'effectivement rien n'est dans notre langue, par contre mes confrères n'ont pas forcement un club de tir ne font pas forcement du rechargement et donc ils n'utilisent pas les produits, hé oui le pharmacien ne testent pas non plus tous les médocs qu'il vend!!!

Maintenant lorsqu'on est sociable on a probablement dans son entourage quelqu'un qui parle anglais ou qui utilise le même matériel que nous et qui peut nous aider, sinon reste la solution du traducteur qui est je le reconnais des plus approximatives.
Je te ferai remarquer au passage que lorsque tu achètes une arme même française elle n'est pas non plus livrée avec le mode d'emploi pour le démontage!!!
https://tiroccitan.forumactif.com/rechargement-entretien-balistique-f5/couple-serrage-remontage-canon-rs-1-t6881.htm#87709

Voilà la réponse d'un armurier

Désolé Nathalie, mais mon message n'était absolument pas destiné aux commerçants-armuriers qui pour moi se trouvent en bout de chaîne (et ceci n'est pas péjoratif) mais bien à l'importateur, au "grossiste" par lequel j'imagine tu passes d'une façon quasi obligée.

Je respecte totalement le travail du commerçant mais j'estime qu'il est lui-même pris en otage par un "grossiste" intermédiaire qui - je maintiens -n'apporte aucune valeur ajoutée au produit et de plus est souvent incapable d'avoir le moindre début de stock y compris sur des produits courants ce qui peut entraîner des délais........ sur lesquels ce même grossiste est incapable de s'engager.

Accepte mes excuses, Nathalie. Je n'avais évidemment nulle intention de "t'agresser".

Sachant qu'encore très récemment j'ai pu personnellement constater le sens commercial de "STO" face à un délai de livraison imposé par un intermédiaire.

Maintenant, il y a peut-être une idée à creuser : mettre en ligne sur un forum, sur un sujet dédié la traduction des notices des principaux articles utilisés par les tireurs (lunettes, colliers, outils de rechargement...).

Excellent Dimanche Laughing Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Nathalie
Rang: Administrateur
Rang: Administrateur
Nathalie


Nombre de messages : 19098
Age : 58
Localisation : Grabels (34)
Date d'inscription : 15/06/2005

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptyDim 16 Nov 2008, 15:33

Ok pardon j'avais aussi mal compris le sens de ton message. surrende
Ton idée de créer un post sur les traductions de mode d'emploi me parait excellente, on va essayer de faire ça dans les plus brefs délais.
Celui qui a une notice la poste sur le forum et celui qui parle bien l'anglais la traduit comme ça ça sert à tous.
Echanges de services ça sert aussi à ça un forum, et j'ai quelques idées sur les "traducteurs attitrés"!!!

Bon dimanche à toi aussi. punky
Revenir en haut Aller en bas
http://www.tiroccitan.com
fotoflou
Modérateur
Modérateur
fotoflou


Nombre de messages : 8558
Age : 71
Localisation : Au pays du pruneau (47)
Date d'inscription : 12/06/2008

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptyDim 16 Nov 2008, 16:42

C'est marrant, j'étais justement en train de penser cet après midi à proposer de mettre mes quelques connaissances d'anglais pour faire faire des traductions .
Donc envoyez, si vous avez!!!!
Revenir en haut Aller en bas
http://www.tiroccitan.com/
victor
Modérateur
Modérateur
victor


Nombre de messages : 15043
Age : 73
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 21/06/2005

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptyDim 16 Nov 2008, 16:45

la fotoflou tu viens de faire la plus grosse boulette de ta vie

j'en ai une tonne Laughing Laughing Laughing
Revenir en haut Aller en bas
http://tiroccitan.com
fotoflou
Modérateur
Modérateur
fotoflou


Nombre de messages : 8558
Age : 71
Localisation : Au pays du pruneau (47)
Date d'inscription : 12/06/2008

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptyDim 16 Nov 2008, 16:47

Si tu livre je veux bien, parce que sinon, les frais de port............... Tendresse
Revenir en haut Aller en bas
http://www.tiroccitan.com/
SW44mag
Membre Vétéran
Membre Vétéran
SW44mag


Nombre de messages : 958
Age : 66
Localisation : le pastis et la goutte d'eau s'y rencontrent
Date d'inscription : 04/05/2007

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptyDim 16 Nov 2008, 16:50

fotoflou a écrit:
C'est marrant, j'étais justement en train de penser cet après midi à proposer de mettre mes quelques connaissances d'anglais pour faire faire des traductions .
Donc envoyez, si vous avez!!!!


bon,j'ai quelques modes d'emploi....une douzaine,je te les scanne ?


cible
Revenir en haut Aller en bas
http://www.club-de-tir-stab-marseille.com
fotoflou
Modérateur
Modérateur
fotoflou


Nombre de messages : 8558
Age : 71
Localisation : Au pays du pruneau (47)
Date d'inscription : 12/06/2008

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptyDim 16 Nov 2008, 16:52

Scanne, mais je ferai pas la traduction par chronopost, il faut quand même me laisser quelques jours.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.tiroccitan.com/
SW44mag
Membre Vétéran
Membre Vétéran
SW44mag


Nombre de messages : 958
Age : 66
Localisation : le pastis et la goutte d'eau s'y rencontrent
Date d'inscription : 04/05/2007

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptyDim 16 Nov 2008, 16:56

c't'une charre,mais à l'occasion,si j'ai un doute...



punky
Revenir en haut Aller en bas
http://www.club-de-tir-stab-marseille.com
victor
Modérateur
Modérateur
victor


Nombre de messages : 15043
Age : 73
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 21/06/2005

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptyDim 16 Nov 2008, 16:56

A type buys a parrot.
The salesman says to him: He is bilingual (English French/). Ah yes? And how the language is chosen? Very simple: it has a wire with each leg.

You draw on the wire from left, it speaks in French.
You draw on the wire from right-hand side, it speaks in English.

And if I draw on two wire at the same time? And the parrot answers him: - I break the mouth, eh, idiot!
Revenir en haut Aller en bas
http://tiroccitan.com
calou02
Membre Vétéran
Membre Vétéran
calou02


Nombre de messages : 765
Age : 65
Date d'inscription : 15/02/2008

outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement EmptyDim 16 Nov 2008, 17:03

yes my vivi ! my i pigé tou ok ! passemoitonfalzar..... 44


Dernière édition par calou02 le Dim 16 Nov 2008, 17:05, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





outil de rechargement Empty
MessageSujet: Re: outil de rechargement   outil de rechargement Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
outil de rechargement
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» bon noel
» comment se servir d'un outil
» rechargement 38 SP
» jeux d'outil AK 47
» Rechargement pour un Luger en 9 para

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le forum des tireurs de Grabels :: Rechargement, entretien, balistique-
Sauter vers: